Traductions de cette page
par Richard Stallman [De Datamation, 1 mars 1996]
L'été dernier, quelques législateurs inspirés ont proposé un projet de loi pour «interdire la pornographie» sur l'Internet. Le printemps dernier, les chrétiens de droite se sont approprié cette cause. La semaine dernière, le Président Clinton a ratifié le projet de loi. Cette semaine, je censure Emacs.
Non, GNU Emacs ne contient pas de pornographie. C'est un logiciel, un éditeur de texte primé et programmable. Mais la loi passée s'applique à bien plus que la pornographie. Elle interdit tout discours «indécent», ce qui peut tout inclure, des poèmes célèbres à des tableaux de maîtres exposés au Louvre, des conseils sur le sexe sans risque ... aux logiciels.
Naturellement, il y a eu beaucoup d'oppositions à cette loi. Non seulement de la part de personnes qui utilisent l'Internet et de personnes qui apprécient l'érotisme, mais aussi de tous ceux qui se soucient de la liberté de la presse.
Mais à chaque fois que nous avons essayé de faire savoir au public ce qui était en jeu, les forces de la censure ont répondu par un mensonge: elles ont dit au public que l'enjeu était simplement la pornographie. En déguisant ce mensonge en postulat dans leurs autres déclarations sur le problème, ils ont réussi à désinformer le public. Alors je censure mes logiciels.
Voyez vous, Emacs contient une version du célèbre «programme docteur», également connu sous le nom d'Eliza et initialement développé par le professeur Weizenbaum au MIT. Il s'agit du programme qui imite un psychothérapeute rogerien. L'utilisateur parle au programme et le programme répond, en répétant les propres phrases de l'utilisateur et en reconnaissant une longue liste de mots particuliers.
Le programme docteur d'Emacs a été conçu pour reconnaître beaucoup de grossièretés et pour répondre avec un message bien mignon comme «Pourriez-vous je vous prie, tenir votre langue?», ou «ne soyez pas vulgaire». Pour ce faire, il doit avoir une liste de grossièreté. Ce qui implique que le code source de ce programme était indécent.
Alors cette semaine j'ai supprimé cette fonctionnalité. La nouvelle version du docteur ne reconnaît pas les mots indécents; si vous l'insultez, il vous renvoie l'insulte faute d'en savoir plus (quand la nouvelle version démarre, elle annonce qu'elle a été censurée pour votre protection).
Maintenant que les Américains sont sous la menace de deux ans de prison pour toute publication électronique indécente, il serait utile qu'ils puissent accéder par l'Internet à des règles précises pour éviter l'emprisonnement. C'est cependant impossible. Ces règles auraient à mentionner des mots interdits, alors les poster sur l'Internet violerait ces mêmes règles.
Bien sûr, je suis en train de faire une supposition simplement sur ce que signifie l'«indécence». Je dois le faire car personne ne le sait de manière certaine. La signification possible la plus évidente est la signification qu'elle a pour la télévision, alors j'utilise celle-ci comme tentative de supposition. Cependant, il y a une grande chance que nos tribunaux considèrent cette interprétation de la loi comme anti-constitutionnelle.
Nous pouvons espérer que les tribunaux reconnaîtront l'Internet comme un moyen de publication similaire aux livres et aux magazines. S'ils le font, ils rejetteront entièrement toute loi interdisant les publications «indécentes» sur l'Internet.
Ce qui me chagrine vraiment, c'est que les tribunaux pourraient choisir une demi-mesure confuse, en approuvant une interprétation de l'«indécence» qui autoriserait le programme docteur ou une publication sur les règles de décence, mais qui interdirait certains des livres que n'importe quel enfant peut parcourir dans une bibliothèque publique. À travers les ans, comme l'Internet remplace la bibliothèque publique, certaines de nos libertés d'expression seront perdues.
Il y a juste quelques années, un autre pays a imposé une censure sur l'Internet. C'était la Chine. Nous ne pensons pas du bien de la Chine dans notre pays, son gouvernement ne respecte pas les libertés de base. Mais à quel point notre gouvernement les respecte-t-il? Et vous, vous souciez-vous de les préserver chez vous?
Si vous vous en souciez, restez en contact avec le Voters Telecommunications Watch. Allez faire un tour sur leur site web http://www.vtw.org/ pour une information de fond et des recommandations d'actions politiques. La censure a gagné en février, mais nous pouvons la battre en novembre.
Copyright 1996 Richard Stallman. Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Retournez à la page principale du projet GNU.
Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & GNU : gnu@gnu.org. Autres moyens pour contacter la FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à webmasters@gnu.org, envoyer une autre question à gnu@gnu.org.
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit préservée.
Dernière mise-à-jour : $Date: 2005/08/22 10:18:14 $ $Author: taz $
Traduction : Benjamin Drieu. Révision : trad-gnu@april.org