Traductions de cette page
Des nouvelles plus récentes au sujet de Netscape.
Des gens nous ont écrit en exprimant leur joie, pour nous dire que Netscape avait annoncé qu'il prévoyait de faire de son navigateur un logiciel libre, sous la GPL GNU.
C'est précipiter un peu les choses. L'annonce faite par Netscape ne dit pas en fait qu'ils utiliseront la GPL GNU, et n'affirme pas que le programme sera un logiciel libre comme nous le définissons dans notre communauté. Il est clair que Netscape franchit une grande étape en direction du logiciel libre, mais nous ne savons pas s'ils iront jusqu'au bout ou s'ils s'arrêteront en chemin. En fait, Netscape est toujours en train de réfléchir à ce qu'il va faire.
Quand ils décideront, les deux questions fondamentales seront de savoir si les gens seront libres de distribuer des copies payantes (sur un CD-ROM de compilation de logiciels libres par exemple) et si les gens seront libres de redistribuer des versions modifiées, tout comme la version originale. Si l'une de ces libertés manque, le programme ne sera pas un logiciel libre.
Si Netscape publie le navigateur Netscape en tant que logiciel libre, ce sera un grand jour pour le mouvement du logiciel libre. Mais plutôt que de se réjouir ou de critiquer maintenant, voyons ce qu'il se passera effectivement, et alors nous saurons si nous pouvons fêter cela. Ce que nous pouvons utilement faire maintenant c'est de presser Netscape, calmement et poliment, pour qu'il rende son logiciel libre, et qu'il le «copylefte» sous les termes de la Licence Publique Générale GNU (GPL GNU).
Retournez à la page principale du projet GNU.
Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & GNU : gnu@gnu.org. Autres moyens pour contacter la FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à webmasters@gnu.org, envoyer une autre question à gnu@gnu.org.
Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit préservée.
Dernière mise à jour : $Date: 2006/02/08 16:21:00 $ $Author: taz $
Traduction : Cédric Corazza