Traductions de cette page
Une jolie tête de GNU, avec sa barbe typique et ses élégantes cornes bouclées. Il (ou elle) a l'air de sourire, satisfait(e) du travail accompli jusqu'à présent, mais le regard plongé vers le lointain.
Nous tenons à remercier l'artiste qui a réalisé cette tête de GNU, même s'il n'a pas encore été formellement identifié. Selon nous, il s'agit d'Etienne Suvasa, qui a plusieurs couvertures de publications de la FSF à son actif.
Nous aimerions aussi remercier Peter Gerwinski pour la version PNG 1200x1200 de cette image.
Cette tête de GNU est l'illustration par défaut pour les pages de ce site, y compris la page d'accueil.
Elle figure aussi sur le devant du T-shirt GNU créé en 1997, ainsi que sur le papier à en-tête et les cartes de visite de la FSF. On la trouve également au dos de nombreux manuels GNU.
Cette image est disponible dans les formats suivants :
Dustin Jorge a réalisé ce fond d'écran inspiré par cette tête de GNU. Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this this GNU head. Il a passé un certain temps à rechercher des copyright et des reflexions sur la propriété intellectuelle ****. Pendant ce temps, il a réalisé ce fond d'écran.
Ce fond d'écran est disponible dans les formats suivants :
D'autres illustrations dans la galerie GNU.
Pas de gifs en raison de problèmes de brevets.
Traductions de cette page:
[العربية |
Català
| 简体中文
| 繁體中文
| English
| Español
| Français
| Italiano
| 日本語
| 한국어
| Polski
| Português
| Română
| Српски
]
Retour à la page du projet GNU.
Veuillez envoyer vos demandes d'informations à propos de GNU par e-mail : gnu@gnu.org, téléphone : +1-617-542-5942, ou Fax : +1-617-542-2652.
Veuillez envoyer les liens morts ou vos suggestions aux Webmasters GNU à webmasters@gnu.org
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
2004, 2005
Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Verbatim copying and distribution of this entire article are
permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided
this notice, and the copyright notice, are preserved.
Traduction : Jerome Delacroix
Mise à jour :
$Date: 2006/05/20 11:28:46 $ $Author: hicham $