Tłumaczenia tej strony
Fundacja Wolnego Oprogramowania nie prowadzi pomocy technicznej. Naszą misją jest rozwijanie, konserwacja i ochrona wolnego oprogramowania. Zarabianie na życie świadczeniem pomocy technicznej pozostawiamy innym. Spodziewamy się, że programiści będą świadczyć usługi, w dużym stopniu tak, jak to robią obecnie lekarze czy prawnicy: i wiedzę medyczną, i prawną można swobodnie przekazywać, ale profesjonaliści wykorzystujący ją w praktyce pobierają opłaty za swoje usługi. Zatem prosimy, nie piszcie ani nie dzwońcie do biura FSF z prośbami o pomoc techniczną.
Dokumentację Projektu GNU, w której znajdziecie odpowiedzi na wiele swoich pytań, możecie uzyskać różnymi sposobami.
Prowadzimy natomiast kilka list pocztowych poświęconych programom GNU. Do uzyskiwania pomocy od społeczności przeznaczono listy o nazwach zaczynających się od help-
. dysponujemy też ręcznie utworzonym zestawieniem list pocztowych GNU. Jeśli nie możecie znaleźć listy dla konkretnego programu GNU, prosimy skorzystać z listy pocztowej <help-gnu-utils@gnu.org>.
Katalog Usług GNU to lista osób, które oferują pomoc techniczną i inne usługi konsultacyjne. Znajdziecie ją także w pliku `etc/SERVICE' pakietu dystrybucyjnego GNU Emacsa oraz w pliku `/pub/gnu/GNUinfo/SERVICE' na serwerze GNU FTP. Jeśli chcecie otrzymać kopię albo zostać ujęci na liście, prosimy o skontaktowanie się z nami.
Jeśli w oprogramowaniu GNU znajdziecie jakieś usterki, chcielibyśmy o tym wiedzieć. Dlatego utrzymujemy również listy pocztowe do zgłaszania błędów w programach GNU. Nawet jeśli jakaś lista nie jest wymieniona w wykazie, w większości przypadków zgłoszenie błędu wysłane na adres <bug-PROGRAM@gnu.org> dotrze we właściwe miejsce (przez alias). Tak więc, jeśli znajdziecie błąd w kanonicznej wersji programu GNU, prosimy, spróbujcie go zgłosić w ten sposób.
Po otrzymaniu zgłoszenia błędu zwykle próbujemy naprawić usterkę. Chociaż przekazywane przez nas poprawki mogą wydawać się świadczeniem pomocy w indywidualnych przypadkach, nie są nim, są częścią procesu przygotowywania nowej, poprawionej wersji. Zapewne prześlemy wam łatę eliminująca błąd, po to, żebyście pomogli nam przetestować poprawkę i sprawdzić jej jakość. Jeśli nie otrzymacie od nas rozwiązania zgłoszonego problemu, możecie je dostać od któregoś z użytkowników, czytających listy pocztowe poświęcone błędom. Jeśli i to zawiedzie, prosimy o skorzystanie z Katalogu Usług GNU.
Prosimy, nie zwracajcie się do nas o pomoc przy instalacji oprogramowania lub w nauce posługiwania się nim, przekazujcie nam natomiast informacje o błędach działania skryptów instalacyjnych albo niejasnych miejscach w dokumentacji.
Na koniec, prosimy zwróćcie uwagę, że oprogramowanie GNU jest obecnie redystrybuowane przez wiele firm, często jako część dystrybucji GNU/Linux. Gdy napotkacie błędy w programie GNU, który zainstalowaliście z daną dystrybucją GNU/Linuksa, często warto najpierw spróbować zgłosić je wprost do dystrybutora, nie do nas. Zdarza się, że dystrybutorzy modyfikują programy GNU (co swobodnie mogą robić!) lub korzystają ze starszych wersji, więc mogą być najlepsi w zlokalizowaniu błędu występującego w konkretnej dystrybucji.
Tłumaczenia tej strony:
[
Català
| 简体中文
| 繁體中文
| Česky
| English
| Español
| Français
| Polski
| Português
| Română
]
Powrót do strony głównej Projektu GNU.
Pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres gnu@gnu.org.
Istnieją także inne sposoby skontaktowania się z FSF.
Uwagi dotyczące naszych stron internetowych prosimy wysyłać na adres webmasters@www.gnu.org, natomiast inne pytania na adres
gnu@gnu.org.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Zezwala się na wykonywanie i dystrybucję wiernych kopii tego tekstu,
niezależnie od nośnika, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.
Tłumaczenie:
Grupa tłumaczy witryny Projektu GNU
(web-translators-pl@gnu.org).
Aktualizowane: $Date: 2006/06/13 18:50:24 $ $Author: puigpe $