本页的 翻译文本
很多人误以为 GNU 工程的精神是不收取任何发行软件的费用,或是只收取少许的成本价。
但是,事实上,我们鼓励大家再发行 自由软件 ,并且收取高价,愈高愈好。如果看官你觉得很惊讶,请继续读下去。
"Free" 这个字基本上有两个意思: 一是「自由」,二是「免费」。在 "free software" 一词中, "free" 指的是「自由」,而不是「免费」 (也就是「言论自由」的 "free" ,而不是「免费的啤酒」的 "free")。这个自由允许使用者有使用、修改、以及再发行原版或是修订版软件的自由。
自由软件有时候是免费的,有时候使用者却得支付少许金额(通常是成本价)去取得。一般而言,同样的软件在不同地点可能有不同的发行方式:收费或不收费。但是,不管是不是免费的,自由软件一律赋予使用者自由使用的权利。
非自由软件 通常以高价出售,但是有的店家会半买半相送,甚至免费帮你安装好,但是这并不代表该软件就是自由软件,不论有价或无价,因为使用者没有使用上的自由,所以该软件不是自由软件。
既然自由软件非关价格,比较低的价格也因此并不代表比较自由。所以,当你再发行一自由软件的时候,当然可以收取一些费用,或甚至 赚点小钱 ,更何况,再发行自由软件是一项良好也合法的行为,藉此赚点小钱也无可厚非。
自由软件是一个社群工程,每个受益者都应该尽力贡献让这个社群茁壮长大。自由软件的发行者可以贡献他的一部份收入给 自由软件基金会(Free Software Foundation) 或是其他自由软件工程,透过资助自由软件的发展,你我将可以让自由软件的世界更进步。
发行自由软件正是为未来发展筹资募款的良机,千万不要浪费这个机会!
因为,为了捐款,你必须有一些报酬,如果你收取的费用太低,你将不会有任何盈余可以捐献给自由软件社群作为日后的发展基金。
人们有时候会担心收取较高的发行费用会让穷人无法用到自由软件,这个现象或许存在於 私权软件 (18k characters) 的例子中,但是自由软件不同。
不同的地方在於,自由软件基本上会自然地散布出去,有很多不同的管道可以拿到它:或买、或下载、或复制、或相送。
软件囤积人用尽心力想让使用者付一定的价格使用私权软件,如果价格太高,当然一些使用者就不会想去用私权软件。
但是,使用者 不必 付费就可以用自由软件了,使用者也可以从朋友处复制自由软件,或是透过朋友的帮助从网路上下载自由软件,或是数个使用者可以一起合买一块 CD-ROM 再安装在各自的电脑里,如果是自由软件的话, CD-ROM 的价格并不会太高。
这又是另一个常见的问题,是有关自由软件的普及度。人们以为,高发行价格会减少使用者的人数,或是反之较低的发行价格会让使用者人数增加。
这从自由软件的例子来说并不真确。长期而言,自由软件的使用者人数主要取决於 「自由软件能够为我们作什么」 、「自由软件好不好用」? 如果自由软件不能提供他/她们所需的功能,很多使用者会继续用私权软件,因此,长期而言,如果我们想增加使用者人数,首要之事是必须 开发更多有用而且好用的自由软件 。
如果你能够 帮忙撰写 更多有用又好用的自由软件和 使用手册 ,这是最直接的方法!但是,如果你做的是发行自由软件而不是撰写自由软件,你能帮得上的最大的忙,就是为那些撰写自由软件的志愿者募款。
严格地说,「贩售」一辞的涵义是「以金钱易物」,贩售自由软件是合法的,我们也鼓励这项销售行为。
但是,当提到 「贩售软件」 ,人们通常会想成是一般公司在贩售私权软件,而不是自由软件。
所以,除非你像这篇文章这样,很小心地划清界线,我们建议你最好避免使用「贩售软件」类似的词汇,改用其他词汇来表达,例如,你可以说,「发行有价的自由软件」(distributing free software for a fee),这样就不会有模棱两可、意义含糊的情况发生。
除了一个特例, GNU 一般公众许可证 (20k characters) (GNU GPL) 并未限制你可以从发行自由软件这项行为中收取多少费用。你可以不收费,你也可以只收一块钱、十块钱、或甚至一百万,随便你!但是,如果没有人愿意付一百万买你的版本,不要来怪我们。
但是,唯一的特例是,当发行者发行二进制码,却没有提供完整的源码的时候, GNU 一般公众许可证就会硬性要求发行者提供源码,如果此时发行者索取一百万台币的高价来贩售源码,而使用者不可能付这么高的价格去买源码,此贩售手段则成为不提供源码的藉口,只有在这种情况之下,GNU 一般公众许可证会限制源码价格,以保障使用者的自由,否则一般而言,我们并不限制、也不规范发行价格。
有时候,一些不遵守 GNU 一般公众许可证的厂商,为了达到贩售自由软件的目的,用了一些例如「GNU 软件不收费」的语汇想搪塞过去,这样是行不通的!自由软件攸关自由,而不是价格,实施采用 GNU 一般公众许可证就是保障使用者有使用、修改、复制、再发行软件的自由,当我们保障这些自由的时候,我们不会因为价格问题而妥协。自由是最重要的问题,也是所有问题之所在,更是唯一的问题。
本页的 翻译文本
回到 GNU 工程主页 。
请将关於「自由软件基金会」以及「GNU 工程」的查询送到
gnu@gnu.org 。也有
其它方式可以联系 自由软件基金会。
请将失效链接以及其它网页的更正(或建议)送到 webmasters@gnu.org 。
请查阅 翻译读我 以取得关於「协调」与「寄交」翻译的信息。
请将有关翻译的问题送到
GNU/CTT 的
翻译人员 。
翻译: 林 钰维 | Yuwei Lin | yuwei {at} ylin {dot} org 。
验证: 刘 昭宏 <chliu@gnu.org> 。
Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium without royalty provided this notice is
preserved.
本文允许在不变更文档内容的前提下刊登在任何形式的媒体中,但需保留此声明。
Updated: $Date: 2005/05/05 19:37:16 $ $Author: novalis $