Übersetzungen dieser Seite
»Wenn es darauf ankommt, die Freiheit anderer zu verteidigen, ist sich niederzulegen und nichts zu tun eher ein Akt der Schwäche, nicht der Bescheidenheit.«
Im GNU-Projekt empfehlen wir den Leuten normalerweise lieber, Copyleft-Lizenzen wie die GNU GPL zu verwenden, als [alles] erlaubende Nicht-Copyleft Freie-Software-Lizenzen. Wir argumentieren nicht streng gegen Nicht-Copyleft-Lizenzen -- tatsächlich empfehlen wir sie ab und zu unter besonderen Umständen sogar -- aber die Verfechter dieser Lizenzen zeigen das Verhaltensmuster, streng gegen die GPL zu argumentieren.
In einer solchen Argumentation meinte eine Person mal, dass seine Verwendung der BSD-Lizenzen ein »Akt der Bescheidenheit« wäre: »Ich verlange nichts von denen, die meinen Code verwenden, außer mich in der Danksagung zu erwähnen.« Es ist wohl ein ziemlicher Spagat, eine rechtliche Forderung nach Danksagung als »Bescheidenheit« darzustellen, aber es gibt noch einen tiefgreifenderen Punkt, der hier in Betracht gezogen werden muss.
Bescheidenheit bedeutet, seine Eigeninteressen aufzugeben. Aber du und derjenige, der deinen Code verwendet, sind nicht die einzigen, die von deiner Wahl betroffen sind, welche Freie-Software-Lizenz du für deinen Code verwendest. Jemand, der deinen Code in einem unfreien Programm verwendet, versucht, den Anderen Freiheiten vorzuenthalten, und wenn du ihm das erlaubst, bedeutet das, dass du daran scheiterst, ihre Freiheit zu verteidigen. Wenn es darauf ankommt, die Freiheit anderer zu verteidigen, ist sich niederzulegen und nichts zu tun eher ein Akt der Schwäche, nicht der Bescheidenheit.
Deinen Code unter einer der BSD-Lizenzen, oder einer anderen [alles] erlaubenden Nicht-Copyleft-Lizenz zu veröffentlichen, bedeutet nicht, dass man etwas Falsches tut; das Programm ist immer noch Freie Software, und es ist immer noch ein Beitrag zu unserer Gemeinschaft. Aber es ist schwach, und in den meisten Fällen ist es nicht die beste Art, die Freiheit der Benutzer zu fördern, Software zu teilen und zu verändern.
Zurück zur Homepage des GNU-Projekts.
Senden Sie Anfragen an die FSF & GNU an
gnu@gnu.org.
Es gibt auch andere Wege, die FSF zu
kontaktieren.
Sende tote Links und andere Korrekturen (oder Vorschläge) an
webmasters@gnu.org.
Lies auch das Übersetzungs-README für Informationen über das Koordinieren und Einreichen von Übersetzungen dieses Artikels.
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Die unveränderte Wiedergabe und Verbreitung dieses gesamten Artikels in
beliebiger Form ist gestattet, sofern dieser Hinweis beibehalten wird.
Übersetzung 2006 von Andreas K. Foerster <info@akfoerster.de>
Updated: $Date: 2006/08/20 15:42:40 $ $Author: ri_st $