[ 簡體中文 | 繁體中文 | 英文 | 法文 | 波蘭文 ]
elisp.texi
所包括的檔案。
我們將完整的通告保存在 elisp.texi
中,
而在其它的檔案我們只有寫道:
@c -*-texinfo-*- @c This is part of the GNU Emacs Lisp Reference Manual. @c Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1999 @c Free Software Foundation, Inc. @c See the file elisp.texi for copying conditions.
如果章節是您不被允許作出修改的文本, 像是 GNU GPL 的一份副本, 那麼它 必須 是恆常的。 如果您並沒有被允許修改它, 您也不可以給予〔可以〕修改它的允許。
(其中有一個結論是: 您 不可以使用 早先存在的涵蓋技術材料的文本, 如果您並沒有被允許可以對那文本作出修改。)
當一個章節討論自由軟體的哲學時, 使那個章節為恆常的是個好主意。 舉例來說, 當我們將《GNU 聲明書》(GNU Manifesto)放到使用手冊中時, 或是當我們包括一個解釋「為什麼自由文件是重要的」的章節時, 我們使那章節為恆常的。
請將有關 自由軟體基金會 與 GNU 的 查詢 與 問題 送到 gnu@gnu.org。 你也可以使用 其他方法聯繫 自由軟體基金會。
請將有關網頁的意見送到 webmasters@www.gnu.org, 其他問題則送到 gnu@gnu.org。
請將有關中文頁面的意見送到 chinese-coordinators@gnu.org, 其他問題則送到 chliu@gnu.org。
Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
【本文允許在不變更文件內容的前提下刊登在任何形式的媒體中,
但需保留此聲明。】
翻譯:劉 昭宏。
驗證:馬 雪萍。
請將有關翻譯的問題送到
GNU/CTT 的
翻譯人員。
Updated: $Date: 2005/05/05 19:37:12 $ $Author: novalis $