[ English | Español | עברית ] | |
Novedades Historial de cambios
El Hurd de GNU |
ContenidoComienzosRichard Stallman (RMS) inició el proyecto GNU en 1983, con la idea de crear un sistema operativo totalmente libre. En el texto de la declaración de principios de GNU, menciona que ya existe un núcleo. En su primera declaración en «GNUsletter», allá por febrero de 1986, cita a TRIX como el núcleo de GNU, el cual fue desarrolado en el MIT («Massachusetts Institute of Technology»). En diciembre de 1986, la Fundación para el Software Libre (FSF) había «comenzado a trabajar en los cambios que TRIX necesitaba» [Gnusletter, enero de 1987]. Muy poco después, la FSF «inició negociaciones con el profesor Rashid de la Universidad Carnegie-Mellon (UCM) acerca de la posibilidad de trabajar con ellos en el desarrollo del núcleo Mach» [Gnusletter, junio de 1987]. El texto denota que la FSF prefería utilizar el trabajo ya desarrollado por alguien, antes que tener que arreglar TRIX. En [Gnusletter, febrero de 1988], RMS hablaba de usar Mach y añadirle como característica principal el sistema de archivos Berkeley Sprite, «después de reemplazar (...) las secciones del Unix de Berkeley». Seis meses más tarde, la FSF dice lo siguiente «si no podemos hacernos con Mach, usaremos entonces TRIX o Berkeley Sprite». Aquí ya presentan la opción de Sprite como la de un núcleo completo, no solo un sistema de archivos. En enero de 1990, dicen «no estamos trabajando en ningún núcleo. No nos parece que tenga sentido empezar ahora un proyecto de núcleo, cuando todavía confiamos en usar Mach» [Gnusletter, enero de 1990]. No ocurrió ningún hecho significativo hasta 1991, cuando presentaron un plan más detallado:
RMS explica la relación entre el Hurd y Linux en Hurd y Linux, donde menciona que la FSF comenzó a desarrollar el Hurd en 1990. A partir de [Gnusletter, noviembre de 1991], el Hurd (funcionando sobre Mach), es el núcleo oficial de GNU. Anuncios
|
Volver a la página principal del proyecto GNU.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
gnu@gnu.org.
También puede contactar con la FSF
por otros medios.
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) al
equipo de traducción al español de GNU.
Para informarse de cómo traducir al español o para enviar correcciones de
esta traducción visite el sitio del
equipo de traducción al español de GNU.
Para informarse sobre la coordinación y el envío de traducciones lea la
guía de traducción.
Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved.
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
Traducción: 01 jul 2004 Enrique Errea
Última actualización: $Date: 2004/12/29 03:57:10 $ $Author: leugimap $